Category Archives: Idegen nyelvek

Erasmus+pályázat 2015 beszámoló

Csak így tovább!

A Szentendrei Református Gimnázium 1999 óta működik és máig folyamatos építkezés és bővülés jellemzi. A nagyobb létszám és a társadalmi és gazdasági változások kihívásai folyamatosan új eszközök megismerését és jó megoldások kidolgozását kívánják. Nemzetközi partnereink tudásának, tapasztalatának kiaknázása komoly lehetőséget biztosított az intézmény fejlődésére. Újabb lépést tehettünk kitűzött célunk, a tanári kar szakmai tudásának, készségeinek fejlesztése felé, intézményi együttműködések és képzések megvalósításával. Korszerű, a diákok igényeinek és a tanítási célnak egyre inkább megfelelő, hatékony módszerek gyakorlati alkalmazásának megismerése, a tanárok és a diákok közötti digitális szakadék áthidalása nyilvánvalóan szükséges és az Erasmus+ támogatásból megvalósított többféle kurzus és job-shadowing nagy lendületet adott ennek a folyamatnak az elmúlt tanévben. Összesen tizenegy mobilitást szervezetünk és valósítottunk meg. Öt nyelvi kurzus és négy idegen nyelven folyó szakmai képzés valósult meg. Maradék megélhetési támogatásból és saját forrásból terven felüli, jól előkészített job-shadowing tevékenységre is sor került hollandiai testvériskolánknál, melyen két fő vett részt. Egyikük a pedagógiai, másikuk pedig szervezési, iskolavezetési szempontok alapján tanulmányozta a környezetvédelmi nemzetközi projektet A gimnázium nemzetközi kapcsolatainak ápolása intézmények között és a résztvevők új ismeretségei révén egyéni szinten is megvalósult. Nemzetközi kapcsolataink ápolása ezelőtt jobbára a nyelvtanárok vállán nyugodott. Hollandiai tapasztalatunk, hogy nagyobb hatásfokkal működhet egy-egy ilyen kapcsolat, ha a nem nyelvszakos minél nagyobb számban bevonhatók a megvalósításba. Most ének-, matematika-tánc, kémia-, biológia-, történelemszakos kollégák mélyíthették német-, angol- és franciatudásukat. Nyelvszakos kollégáink pedig korszerű pedagógiai és IKT jógyakorlatokat ismerhettek meg.
A kiegyensúlyozottabb munkamegosztást könnyebben tudjuk megvalósítani, mert használhatóbb nyelvtudásukra alapozva több kollégára bízhatunk ezután érdemi feladatot egy-egy diákcsere megvalósításakor. A szerzett tapasztalatokat a napi tanításban és a tervezett újabb német- és francia nyelvű diákcserékben valamint a további nyolc országgal Comenius partnerségben szerzett ismeretségre alapozó kapcsolatokban és erdélyi testvériskoláinkkal együttműködésben tudjuk majd hasznosítani.

Szentendrei Református Gimnázium has been operating since 1999. Since then it has been expanding and developing. The growing number of students and staff has posed challenges and made it indispensable to work on new means and feasible solutions. The knowledge and experience of our national and international partners have provided us with opportunities to learn and improve our institution. Our objective is to maintain the further improvement of our teachers’ professional skills by cooperating with schools and attending courses. To know how to implement new methods which are closer to meet the needs of students, to bridge the digital gap between students and teachers is obviously necessary. To plan, maintain and build further ties with schools from Europe can serve the successful realization of the above mentioned goals. Managing our international relations has been a responsibility of the language teachers. The experience that these relations can work much more effectively if teachers of subjects other than languages can be involved was also gained in the Netherlands. The insufficiency of language skills and confidence of teachers have proved to be an obstacle to that. That is why the skills of three colleagues were planned to be improved at German language courses. One teacher took part in a French course and one in an English course. Two colleagues attended an ICT and museum pedagogy course in English. A Mathematics teacher who speaks good English took part in a course designed for secondary school teachers. Those colleagues were chosen who can be integrated into work on tasks of present Dutch-Hungarian and planned further German and French international relations. It was also important to have at least one representative of each school subject area among the participants. To improve the professional repertoire of another colleague teaching languages joined a summer course aimed at methodology in native English environment. The course helped acquire methods to improve intercultural competences to be able to prepare students taking part in student exchanges more carefully, prevent cultural shock and raise their awareness of intercultural learning. The completion of courses of all the nine participants enabled them to become acquainted with new pedagogical methods and to improve their motivation to get to know and in addition regularly use new ICT tools and applications. By the end of the school-year creating and using web2 and e-learning tools tailored for the needs of our school had become more widespread than last year. The school management awarded participants with credit points for their work as part of their mandatory education scheme. The process of the implementation of the project was continuously monitored with various evaluation methods such as interviews, self-assessment questionnaires, online feedback to ensure the realization as closely according to the plan as possible and the more efficient design of forthcoming projects. The experience gained in this project will be applied in designing the tasks to be done together with our German and French partners and some of the eight schools we met in Comenius School Partnerships and our twin schools in Transylvania.

NÉMET-MAGYAR CSEREDIÁK PROGRAM, 2016

Zsóka Tanárnő, megvan a bőröndje?

AVAGY NÉMET-MAGYAR CSEREDIÁK PROGRAM, 2016

Idén is népes csapattal indultuk Németországba, hogy a Güterslohi Városi Gimnáziummal ápolt kapcsolatunkat tovább erősítsük.

A 9. és a 11. évfolyamból vettünk részt a programban, összesen 16-an. A repülőút szinte problémamentes és nagyon szép volt, egyeseknek az első repülésük. Az ezután következő vonatozással, schwebebahnozással és gyaloglással úgy tűnt, már lassan a német határon is túlmegyünk, cipelve a nagy bőröndöket, de a táj kárpótolt, mert sokkal szebb volt annál, mint amire én számítottam.

Újra idegen nyelvi asszisztensünk van

Oi, meu nome é Diogo, tenho 22 anos e venho do Brasil. Estou aqui pela AIESEC, uma instituição internacional organizada por jovens que tem como objetivo desenvolver pessoas e impactar positivamente cada pessoa no mundo, seja direta ou indiretamente. Meu objetivo aqui é aprender mais sobre mim mesmo, sobre a cultura e história húngara e como lidar com pessoas diferentes de todas as idades. Estou no Szentendrei Református Gimnázium para ajudar os alunos a falarem mais inglês, além de mostrar um pouco mais da minha cultura e ensinar um pouco de português.

Holland diákcsere 2013

A diákcsere eseményei prezentációban

Euro nyelvvizsgás információk

Kedves nyelvvizsgázni vágyó diákjaink! Az alábbi linken az Euro nyelvvizsgával kapcsolatos információkhoz tudtok hozzáférni. Letöltés: itt.

Adrienn tanárnő

Német diákcsere képei

Comenius 2012-2014

Egész életen át tartó tanulás program, Comenius iskolai együttműködések, többoldalú(multilaterális) projektek 2012 2014

Tervezd meg a „Water,bread, oil and …: knolewdge and tastes to live Europe” program logóját!

Diákok prezentációja az iskola életéből-1

Diákok prezentációja az iskola életéből-2

Szombaton francia tanárasszisztens érkezett iskolánkba

Bonjour, je m’appelle Thomas et je suis le prochain assistant de français de votre école. J’ai 26 ans, je viens de Toulouse et j’ai suivi des études pour devenir professeur de français. J’aime beaucoup le cinéma, les séries télévisées et la lecture. J’aime aussi voyager et je suis très excité à l’idée de venir vivre en Hongrie, qui est un pays totalement nouveau pour moi. A bientôt !

Sziasztok, Thomas-nak hívnak és francia tanárasszisztensként fogok dolgozni ebben a tanévben az iskolátokban. 26 éves vagyok, Toulouse-ban élek, francia nyelvtanárnak tanultam. Nagyon szeretem a mozit, a tévésorozatokat és szeretek olvasni. Szeretek utazni is, és nagyon izgatottan várom, hogy megismerjem Magyarországot, ami egy teljesen új ország számomra. Hamarosan találkozunk!

Comenius projekt 2012

Middelharnis 2012

Hollandia-Middelharnis Good Food projekt

2011. február 28-március 9.

Résztvevők: Kocsis Kinga, Tóth Anna, Hardi Zsuzsanna, Paizs Kata, Sándor Rita, Nádai Judit, Rózsa Viktória, Tóth Ádám, Moravcsik László, Baranyai Krisztina, Kassai Tünde, Arató Fanni, Milkovics Valentina, Stomfai Máté Kristóf, Atádi Alexandra, Merza Sára

Singen und Deutsch sprechen avagy egy németes élmény

Láttad a VIVA TV Menetrend című adását? Igen azt, ami az őszi szünetben is ment! Nem?! Meg kell nézned!

Goethe intézetben jártak diákjaink

2010 szeptemberében a budapesti Goethe Intézet egy e-mailben hívta fel a figyelmemet arra, hogy a Közép-Kelet-Európában meghirdetett  Deine Stimme weltweit dalszövegíró versenyen diákjaink is részt vehetnek. A feladat pedig az, hogy a projekt honlapján (http://www.goethe.de) előre megadott hangszeres dallamok egyikére szöveget kell (lehet) írni (egészen 2011. március 15-ig).
Ez elsőre nagy falatnak tűnt, de az Intézet által 2010. október 21-én rendezett workshopon, amelyen iskolánk diákjai is jelen voltak, elvették ebbéli aggodalmainkat: megmutatták a németországi raper Roman Bates vezetésével, hogy miképp lehet a szavak szintjéről elindulva, azokat először rímekbe szedve, majd mondatokba öntve ritmusalapra dalszöveget írni. Nagy élmény volt! Kezdeti szorongásaink hamarosan elillantak és helyüket átvette a jókedv és jó hangulat. Három órát töltöttünk el így együtt más iskolák diákjaival közösen, kreatívan, német nyelvi közegben, megtapasztalva azt, hogy a német nyelv nem csak a tankönyv lapjain létezik, hanem igenis élő, használható, és élvezhető, szórakoztató is lehet.
Úgy vélem, hogy nekünk magyaroknak az angol mint világnyelv mellett földrajzi, történelmi és kulturális helyzetünknél fogva szükségünk lehet (helyesebben: én vallom, hogy van) a német nyelvre, amely ez „elangolosodott” világban egyfajta pluszt jelent!

Holland-magyar diákcsere 2010– 2011

Az Európai Unió Egész életen át tartó tanulás programja által támogatott angol nyelven folyó diákcsere első találkozója idén október 7-16. A tizenhat fős holland diák küldöttség magyar társaival az egészséges ételek témakörében végez kutatómunkát, majd ismerteti eredményeit. A  Szentendrei Református Gimnázium diákjai várhatóan márciusban tehetnek viszontlátogatást a partneriskolában Middelharnisban. A holland iskola honlapját webfordító vagy hollandul tudó ismerős segítségével érdemes böngészni: http://www.csgpm.nl
A diákcserében 9-11. osztályos diákok vehetnek részt. A holland diákok elszállásolása és ellátása a fogadó családok feladata.

A jelentkezés három lépése:

1. e-mailt küldeni a következő két címre legkésőbb szeptember 19-ig:
kuzma.marta@gmail.com,
nygero@yahoo.co.uk

Nyelvtanítás a Szentendrei Református Gimnáziumban

Gimnáziumunkban a következő lehetőségeket kínáljuk az idegen nyelvek elsajátítására:

A nyolcosztályos tagozatra belépők (az 5. osztályosok) választhatnak, hogy az angol vagy a német nyelvet kívánják felvenni. Általában az a gyakorlat, hogy a diákok azt az idegen nyelvet szeretnék folytatni, amit már az általános iskolában elkezdtek. Ha a csoport létszáma meghaladja bármelyik nyelvből a 18 főt, kettébontjuk, mivel a túlságosan magas létszám a minőség rovására menne. Az idegen nyelv oktatására jutó óraszám heti 3.